top of page
Friend's Laboratory
Inspire someone today
PRODUCTION 2018-2019
October 2018, PASSENGERS was premiered at the Kuandu Art Festival, Taipei, Taiwan
We are in process on taking our "PASSENGERS" to the next voyage and if you are interested in joining or partnering with us, please do not hesitate to contact us.
The memory from the land, the emotional connection in the depths of the soul, "PASSENGERS" tells a piece of people's memory of the place in the deep south of Thailand, a place that has been visited, or once regarded as a hometown, or just passed by.
//PASSENGERS
.
伴隨著爆炸的聲音入睡
Sleeping through the bomb’s sound.
焦屍的味道仍然飄盪在身旁
Burning flesh smell still around
離生日還有一天
One day away from the birthday
從笑轉為哭泣
Laughing turns into weeping
他們說清真寺從未完工
They said the mosque has never been finished.
200年前,清真寺被閃電擊中
200 years ago, the mosque was struck by the lightening
月亮雖在身旁但無處可尋
The moon was wandering around and nowhere to be found.
第一道閃電落下的兩百年後
200 years after the first lightening
這裡的清真寺還是持續受到攻擊
The mosque here is still struck.
但沒有任何人聽說這件事
But no one heard it
這裡的清真寺每天都持續遭受攻擊
The mosque here is still struck everyday.
找尋不到任何的月光
The moon is nowhere to be found.
我們的家園仍然受到襲擊
Our home is still struck everyday.
我們每天都籠罩於襲擊的陰影下
We are struck everyday.
但沒人聽見我們的聲音
But no one hears us.
หลับใหลในเสียงระเบิด
กลิ่นเนื้อไหม้ไฟยังติดจมูก
ห่างจากงานฉลองวันเกิดเพียงแค่วันเดียว
เสียงหัวเราะก็กลับตาลปัตรเป็นหยดน้ำตา
เค้าว่ากันว่ามัสยิดที่นี่ไม่เคยสร้างเสร็จ
200 ปีที่แล้วโดมมัสยิดถูกฟ้าผ่า
จันทร์เสี้ยวกระเด็นกระดอนหายไปไม่มีใครหาเจอ
200 ปีหลังจากนั้น
มัสยิดที่นี่ยังถูกฟ้าผ่าทุกวัน
แต่ไม่มีใครได้ยิน
มัสยิดที่นี่ยังถูกฟ้าผ่าทุกวัน
จันทร์เสี้ยวดวงนั้นก็ไม่เคยมีใครหาเจอ
บ้านของเราถูกฟ้าผ่าทุกวัน
พวกเรายังถูกฟ้าผ่าทุกวัน
แต่ไม่มีใครได้ยิน
พวกเราทุกคนที่นี่ยังถูกฟ้าผ่าทุกวัน
แต่ไม่มีใครได้ยิน
ไม่เคยมีใครได้ยิน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
* A Poem by Rossanee Nurfarida
** “PASSENGERS” has never been publicly staged in Thailand.
bottom of page